“Cultural Self-confidence” or “Cultural Trust”—A Proposal for Teaching Literal Translation

نویسندگان

چکیده

برای دانلود باید عضویت طلایی داشته باشید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Teaching the Cultural Revolution

How can we as educators address complex and controversial topics in the social sciences without encouraging simplistic responses and self-reproducing binary oppositions? Drawing upon an ethnographic analysis of a fi rst-year writing seminar on the history of the Chinese Cultural Revolution, this article proposes novel approaches to overcome instinctive reactions to contentious topics. Arguing t...

متن کامل

Cultural Issues in Translation

Translation is recognised as an act of culture-specific communication. A translator is the ‘first reader’ of the other culture as is shown in the foreign language text and, consequently, has to present the other in a primary process. For him learning to translate means ‘learning to read’, i.e. to produce meanings which are acceptable for the cultural community the reader belongs to. Each transl...

متن کامل

Cultural Commodity Chains, Cultural Clusters, or Cultural Production Chains?

The paper begins with a discussion of the definition of cultural industries. The paper’s three main themes are concerned with, first: 1) a contestation of the generic application of the global commodity chain concept, 2) the need for a unique focus on cultural industries associated with the particular nature of its production process, and 3) the role of embedded judgments of quality is an integ...

متن کامل

Self-confidence for emergency intervention: adaptation and cultural validation of the Self-confidence Scale in nursing students

OBJECTIVE develop the cultural adaptation and validation of a Portuguese version of the Self-confidence Scale. METHOD descriptive and exploratory methodological research for the adaptation and validation of a measuring instrument. The translation, synthesis, back-translation, revision, pretest and semantic evaluation phases were accomplished. The evaluation involving 178 students from a Teach...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: Theory and Practice in Language Studies

سال: 2020

ISSN: 1799-2591

DOI: 10.17507/tpls.1003.05